Moonlight flower 月光之花 :寂寞在唱歌
拍攝於杉林溪茶花展 這首歌其實在詞意及其時代背景並沒有什麼特殊的地方,充其量這是一首80年代初期,十分典型充滿電子合成器各種迷離夢幻音色的歐式抒情歌曲,值得一提的是這首歌的作者Michael Cretu。 單曲"Return to innocence."(反璞歸真),後來被指定為96年奧運主題曲,當年的新聞報導中,曾有一對阿美族的郭英男夫婦指控EMI唱片公司採用其演唱,卻未支付版稅,因為其中正是採樣了阿美族民謠的片段。 98年末,國內唱片公司推出了他的吟唱專輯:生命之環,其中也收錄這首引起版權風波的"飲酒歌"。 |
寂寞在唱歌 (中文翻唱歌詞) 阿桑演唱
Le ceour qui brise a cause qu'il y a veul seul
L'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu
C'est incroyable que je peut vivre comme ca
(翻譯: 灰暗的天色和孤寂讓我們感到傷痛,心碎,因我的孤單一人
愛遠離了,我已經孤單了好久,太久了..我可以這麼活著,是多麼難以置信..)
天黑了 孤獨又慢慢割著 有人的心又開始疼了
愛很遠了 很久沒再見了 就這樣竟然也能活著
你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
誰說的 人非要快樂不可 好像快樂由得人選擇
找不到的 那個人來不來呢 我會是誰的誰是我的
*你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
悲傷越來越深刻 怎樣才能夠讓它停呢
Repeat *
你聽寂寞在唱歌 輕輕的 狠狠的
歌聲是這麼殘忍 讓人忍不住淚流成河
你聽寂寞在唱歌 溫柔的 瘋狂的
悲傷越來越深刻 誰能幫個忙讓它停呢
天黑得 像不會再天亮了 明不明天 也無所謂了
就靜靜的 看青春難依難捨 淚還是熱的淚痕冷了
留言列表